繁体
简体


鲍鲁定与“中央亚细亚交响诗”

曲拯民

 

  黎明的东方,晴空万里,经单簧管和法国号各一支的吹奏表达出来,那是取自俄国民歌的旋律。听啊!铃声响起,商旅队整装待发,指弹的大小提琴声,分明是商旅驼队踏步的节奏。东方情调小曲由双簧管缓缓吹出,低诉着沙漠中旅行的辛劳。蓦间,全副管弦乐器齐奏,进行曲的风格,军兵出动,岂是给商旅祝福,护送一程?之后,角音柔和,两主题反复奏出,互相交替,此起彼伏,如互诉,似启应。至终乐声转弱,商旅队远去,由一支长笛收尾,大地重归宁靜。
  以上为俄国鲍鲁定(Alexander Borodin, 1833-1887)作曲的“中央亚细亚交响诗”(In the Steppes of Central Asia)予我的感受。初聆此曲,始於七十年前,那浓厚东方情调,主题简而短,易於记忆,印象深刻,余音绕梁迄今。正因本曲具“诗”(Symphonic Poem)的体裁,率直简明,不涉及乡俗,民谣,舞曲等,无第二乐章(Movement),唯重主题,一气呵成,仅长七分钟。


鲍鲁定 Alexander Borodin, 1833-1887

  鲍鲁定,1833年生於圣彼得堡(Saint Petersburg),是乔治亚(Georgia)某王公的私生子,因此未从其父姓;其母业医(犹裔)。幼从家庭教师读书,习音乐,十岁能作曲,醉心研究,家中自设化验室,入圣彼得堡医学院,获化学博士学位,又兼长植物,病理和诊断学,任职教授,一生活跃於学者和权贵之间。某夜,应邀赴宴,酒酣饭饱歌舞时,猝然倒地,得年五十四岁。鲍鲁定身兼作家(科学),诗人,作曲家(被列俄五大作曲家之一),歌曲不计,共写器乐曲七篇,交响曲两篇,歌剧一出。此交响诗是本形式仅有的一篇,为纪念俄国沙皇亚历山大二世(Alexander II of Russia, 1818-1881)加冕二十五周年而写。这首进行曲,並非给中亚人民祝福,原是侵略者的胜利凯歌。


In the Steppes of Central Asia by Alexander Bordin


In the Steppes of Central Asia by Alexander Bordin
Performed by the East Chapel Hill High School's Orchestra

 

列印   Facebook 分享

精彩题目

 

关於翼报 | 支持翼报 | 联络我们 | 欢迎赐稿 | 版权说明 ©2004-2017
天荣基金会 Tian Rong Charity Ltd