繁体
简体


十字架与本纳德

稽谭

 

  不论在世界上哪个角落,哪种语文,在福音派教会的聚会中,如果让会众有选唱圣诗的机会,总会有人要求唱“在各各他山上”,因为十字架的救赎,是基督教信仰的中心。


本纳德 George Bennard

  本纳德(George Bennard, 1873-1958)可能该算是美国晚近最伟大的古典圣诗作家。在他长而丰富的一生,写了三百多首圣诗,而“古旧十架”(The Old Rugged Cross)最为畅行;从1915年桑岱(Billy Sunday)的大佈道会开始,到流行的楷石(Johnny Cash)和皮礼士利(Elvis Presley)歌唱会,几将一个世纪,盛行不衰,並且翻译成许多文字,包括中文,日文,韩文等,到处受喜爱。中国的佈道家宋尚节,也极爱这首诗歌;在宋的丧事礼拜上,唱的也是这首诗歌,唱到副歌末后两句:“我一生要背负十字架,到那天可換公义冠冕”,恰合那位基督门徒和仆人的一生,情況至为感人。
  这圣诗的词曲,都是本纳德所作,所以能夠洽和自然,充分表达崇敬的情感,而又容易学唱。差不多在每一本圣诗集,都能夠找到;每一地方都有人受这动人的诗歌所感,皈信钉十字架的耶稣基督。
  本纳德生在美国俄亥俄州扬斯敦(Youngstown, Ohio),幼年随父母移居爱荷华州埃比亚(Albia, Iowa),再迁到同州路嘉斯(Lucas, Iowa)。在那里,参加一次复兴聚会,接受耶稣基督为救主。他曾在救世军服务,后来成为卫理公会的教牧,在美国和加拿大各地佈道。
  有一段时间,他的心灵经过试炼,反复思想十字架的意义:“我断不以別的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架;因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。”(加拉太书6:14)这心灵深处的经历,成为生命的旋律。

  1913年,在密歇根州的哀乐滨(Albion, Michigan)获得灵感,草成“古旧十架”;后经过屡次修改印出。於同年六月七日,在密歇根州朴加冈(Pokagon)的聚会中,首次公众歌唱。以后,在芝加哥的聚会中,会众也是十分欢迎;会后,带回他们各自的地方。经过反复传扬,灌制成唱片,並由电台广播;美国不同电台屡次征求听众意见,都被选为十首最受欢迎圣诗的第一,至今不衰。

  本纳德继续忠心事奉,传扬福音。又过了四十年,於1959年十月九日,离世到主那里,接受他的冠冕。他地上最后的居所,是在密歇根州芦苇城(Reed City)北。现在,附近耸立着一个十二呎高的十字架,写着:“可爱的圣诗‘古旧十架’作者乔治‧本纳德之家”。

  

在各各他山上 矗立古旧十架
  羞辱与痛苦的记号 是我所爱所宝
  神至圣善爱子为全世界失丧罪人死
  故我欢然高举主十架 直到得胜见主才放下
  我要一生背负十字架 到那日換取荣耀冠冕

On a hill far away stood an old rugged cross
The emblem of suff’ring and shame
And I love that old cross where the dearest and best
For a world of lost sinners slain
So I’ll cherish the old rugged cross
Till my trophies at last I lay down
I will cling to the old rugged cross
And exchange it someday for a crown

古旧十架 The Old Rugged Cross


  [歌谱JPG][歌谱PDF][MIDI]

 

列印本文 Facebook 分享

2019.12

特稿

小品

精彩题目

 

关於翼报 | 支持翼报 | 联络我们 | 欢迎赐稿 | 版权说明 ©2004-2019
天荣基金会 Tian Rong Charity Ltd