繁体
简体


福从天降

余卓雄

 

  在中央电视台所献出的春节联欢晚会的大型制作里,有两个人出来解释“福”字的意义,他们的衣服分別写上福字的两边,左边的“衣”字是衣着,右边的“口”是代表人以食为天,而下面的“田”呢,则是耕者有其田,总括来说,一个人能丰衣足食,就是福气。
  我完全同意,但是还缺一点,圣经上提醒我们:“人活着,不是单靠食物。”这个“单”字是福字的关键。
  中国人的家庭,很多摆着三个老人的塑像,从瓦的,木的,到金的都有,要看你家景如何,他们代表中国人心目中最满足的生活状況,就是“福,祿,寿”三件事。
  “祿”代表人的事业,权威,经济,地位等;但是富贵荣华如所罗门王所说万事皆属虛空,都是捕风捉影。因为这等人“日日忧虑,他的劳苦成了愁烦,连夜间心也不安。”
  “寿”是寿数,耶稣基督说得更清楚:“你们哪一个能用思虑,使寿数多加一刻呢?”
  虽然如此,我们仍支持对福气的渴望。但是问题又来了,福从哪里来?是不是靠风水?靠积善?靠把“福”倒贴,把“财”字橫写?
  我在旧金山市的时候,主持一个每週的电视节目,名叫“福从天降”,因为人不能把福给另一个人,他沒有这个能力;福不单是物质上的丰足,更是灵性上的觉悟,这个觉悟的境界,叫人不单单醉心於物欲的无厌之求。因为有一天,你所拥有的一切,会在一朝之间成为粪土。
  在昆明过春节,我的确沒有听过一句“恭喜发财”,大家都互祝“新年快乐”。让我告诉你,“知足者,贫亦乐。”中国经济开放快三十年,许多人都在拼命的向“钱”看,令我忧心。那么快乐是什么?快乐是健康,加上那“天人合一”的关系,就是人间仙境,因为上帝是万福泉源。

列印本文 Facebook 分享

2020.7

特稿

小品

精彩题目

 

关於翼报 | 支持翼报 | 联络我们 | 欢迎赐稿 | 版权说明 ©2004-2020
天荣基金会 Tian Rong Charity Ltd