繁体
简体


问与答

哈利路亚.阿们

 

说来惭愧,信主许多年,缺乏长进。现在想知道:
  圣经里“哈利路亚”和“阿们”是什么意思?

 

  现在很多教会中人,喜欢夸懂圣经原文;有的人不夸自己懂原文,甚至有无数万人,日常使用圣经原文自己反不知道:所说的,就是“哈利路亚”和“阿们”。当然,他们所用的,常是完全正确。您不可能沒用过。所以,您也懂原文。
  “哈利路—亚”(Hallelujah)是“你们要讚美耶和华”的意思。
  前面“哈利路”是“要讚美”,因为是多数语词命令形式,所有译作“你们要讚美”;“亚”是“亚巍”,通常译“耶和华”或“上主”。
  诗篇末后五篇,第一百四十六至一百五十篇,都是以“哈利路亚”开始,以“哈利路亚”结束。
  公众的讚美,非常重要。神“是用以色列的讚美为宝座[居所]的。”(诗篇22:3)而且万有都当讚美祂(诗篇148:1-14)。
  “阿们”(Amen),是“确认”,“赞同”,“相信”,“真实”的意思;用於祷告结束语,中文有译为“诚心所愿”的。在唱诗的末了,也用“阿们”结束。诗篇的五卷,每卷终都是“阿们”。
  亚伯拉罕“信”神(创世记15:6),就是“阿们”确认神的话。
  当摩西遵耶和华的命令,在以巴路山,宣佈律法警诫咒诅的话,百姓都应说:“阿们”(申命记27:14-26)。
  大卫的诗班初次歌颂神的讚美诗,主要是称说“阿们”的神,信守祂的约,百姓都说:“阿们”,並且讚美耶和华(历代志上16:8-36)。
  文士以斯拉在会众面前,展开律法书,称颂耶和华,众民都举手应声说:“阿们,阿们!”就低头,面伏於地敬拜。(尼希米记8:6)
  这个源於希伯来文的字,在希腊文的新约圣经中,竟然更广泛应用。耶稣在教训和讲话中,以郑重的语气说:“阿们,阿们”,约翰使用了二十五次之多,表明下面的话非常重要,中文和合译本作“我实实在在的告诉你们”,实在是十分恰当。
  在启示录写给老底嘉教会的书信中,耶稣的特別名衔是:“那为阿们的,为诚信真实见证的,在神创造万物之上为元首的说…”(启示录3:14),表明主的真确判断,加強警告的严重。
  圣经最后的字,是:“阿们”。(文中旴)

列印   Facebook 分享

精彩题目

 

关於翼报 | 支持翼报 | 联络我们 | 欢迎赐稿 | 版权说明 ©2004-2017
天荣基金会 Tian Rong Charity Ltd