艺文走廊 ✐2007-04-01


猎书者

凌风 译

 

一杯咖啡,蛋,和面包入肚
  已夠撐他逛整个上午:
  全不在意经过的行人阿谁,
  他蹒跚的走着眼帘低垂;
  他穿着奇異的旧帽和外衣,
  显明那样式早已经过时;
  看来他像是心不在焉,—
  踉跄的步伐,从这边到那边。
  他对於时髦,光亮櫥窗的店铺
  全然是虛华,—不曾停步瞻顾。
  他的思想定在尘封的卷帙
  隐埋在发霉的书架那里。

 

  The Book-Hunter

A cup of coffee, eggs, and rolls
Sustain him on his morning strolls:
Unconscious of the passers-by,
He trudges on with downcast eye;
He wears a queer old hat and coat,
Suggestive of a style remote;
His manner is preoccupied,—
A shambling gait, from side to side.
For him the sleek, bright-windowed shop
Is all in vain,—he does not stop.
His thoughts are fixed on dusty shelves
Where musty volumes hide themselves.

Frank Dempster Sherman, 1885

翼展视窗阔 报取智域深

谈天说地

彩虹 ✍于中旻

谈天说地

社会主义资本家—子贡 ✍亚谷

艺文走廊

善用剃刀 ✍凌风

谈天说地

东亚复荣圈 ✍于中旻

艺文走廊

布朗宁的“碧芭行” ✍凌风

谈天说地

看你的母亲 ✍余卓雄

寰宇古今

“床边医学”大师史耐伯 ✍江显桢

艺文走廊

梧桐深院锁清秋 ✍吟萤

云彩生活

巧克力与保健 ✍烝民