反基督教者的忏悔
哈特(Joseph Hart, 1712-1768)是个生活放荡的青年,早年竭力反对神,而且引人与他同行。他也跑教堂,但目的在於挑毛病。
有一次,听约翰卫斯理(John Wesley, 1703-1791)讲罗马书第八章32节,由於他是语文教员,自恃能舞文弄墨,竟然写了一本小冊子反驳:“宗教的不合理性”(The Unreasonableness of Religion)。他自认是:“不受约束的退后者,无恥的罪魁,卤莽大胆的叛徒。”
到了四十五岁那年,他发觉自己其实是信有神,只是像许多同路人一样,只是为了自傲,不肯承认;他的良心受到责备,畏怯的真相全显露出来。有一段时间,他不敢睡觉,怕的是一觉醒来,身在地狱。他周遊各教会,但总是觉得被定罪。
最后,他进入伦敦的莫拉维福音堂,听到了盼望的信息。那是有人在传讲启示录第三章10节,呼召人接受基督为主为救主。他回家后,跪下祷告,皈信基督。那反对基督的扫罗,成为爱主的保罗;迫害教会的笔,为主所使用。他笔的事奉,结了不少果子。
三年后,哈特成为伦敦耶文街会堂(Jewin St. Chapel)的牧师,传扬与神和好的福音。
哈特出版了心琴集(Heart Harp),其中的一首“罪人请来”(Come Ye Sinners, Poor and Needy),两个半世纪来,仍然为人所喜爱歌唱,因为那是过来人的心声。
只是他的事奉,不过短短的十年。1768年五月二十四日,蒙恩的罪人哈特,离开世界,去见他的主:不再恐惧审判,而是快乐回到父家,得到接纳和永远福乐。
Come, Ye Sinners, Poor and Needy
Come, ye sinners, poor and needy,
Weak and wounded, sick and sore;
Jesus ready stands to save you,
Full of pity, love and power.
(Refrain)
I will arise and go to Jesus,
He will embrace me in His arms;
In the arms of my dear Savior,
O there are ten thousand charms.
Come, ye thirsty, come, and welcome,
God's free bounty glorify;
True belief and true repentance,
Every grace that brings you nigh.(refrain)
Come, ye weary, heavy laden,
Lost and ruined by the fall;
If you tarry till you’re better,
You will never come at all.(refrain)
View Him prostrate in the garden;
On the ground your Maker lies.
On the bloody tree behold Him;
Sinner, will this not suffice?(refrain)
Lo! th’incarnate God ascended,
Pleads the merit of His blood:
Venture on Him, venture wholly,
Let no other trust intrude.(refrain)
Let not conscience make you linger,
Not of fitness fondly dream;
All the fitness He requireth
Is to feel your need of Him.(refrain)
罪人请来
罪人贫穷软弱可怜 诚心悔改可进前
耶稣现在等候救你 满心慈爱大恩典
主能救你主能救你 主肯救你莫迟延
樊得璧 Cornelius Vanderbilt
许多骄傲刚硬的罪人,在这歌声和音乐的感动下,谦卑下来,承认自己的罪,接受主拯救的恩典。
一百多年后,八十三岁的樊得璧(Cornelius Vanderbilt, 1794-1877)缠绵在病床上,已经到了灯枯油尽的地步。他是当时美国最富有的人,也是世界上的首富。可是他沒有预备好去见造他的主。他的家人聚集环绕在他身边,唱“罪人贫穷软弱可怜”这首诗。知道自己灵魂真实的情形,是得恩的机会。
一个悔改罪人笔下流露的心声,成为许多人蒙恩的阶梯。