繁体
简体

茶花女歌剧

刘广华

 

  茶花女歌剧(La Traviata)是歌剧大师威尔第(Giuseppe Verdi, 1813-1901)三大名作之一。其他两大是遊唱诗人Il trovatore)和弄臣Rigoletto。故事內容根据十九世纪法国大作家小仲马(Alexandre Dumas, fils, 1824-1895)的小说茶花女La Dame aux Camelias),而用意大利文写成。小仲马是大仲马(Alexandre Dumas, 1802-1870)的私生子。大仲马以他的小说三剑侠The Three Musketeers)而名震环宇;小仲马则以他的小说茶花女而誉留千古。茶花女的故事所以那样感人肺腑,因为主角茶花女就是作者所恋爱的情人玛格丽特(Marguerite)。茶花女歌剧充满着优美的旋律,即使你对歌剧是门外汉,也绝对不会感到有冷场。这是一套最好的歌剧欣赏入门;这也是一套百听不厌的歌剧。

  主角有三个:第一个是薇奥莉塔.瓦蕾莉(Violetta Valery),女高音,巴黎上流社会交际花,以后称茶花女;第二个是阿弗雷多.傑尔蒙(Alfredo Germont),男高音,富农子弟,以后称阿弗雷多;第三个是乔治奧.傑尔蒙(Giorgio Germont),男中音,富农,阿弗雷多的父亲。配角有四个:第一个是弗洛拉(Flora),女中音,茶花女的密友;第二个是卡斯东伯爵(Count Gastone),男高音,茶花女的朋友;第三个是道火尔男爵(Baron Douphol),男中音,一个正在追求茶花女的富豪,以后称男爵;第四个是安妮娜(Annina),女高音,茶花女的女佣。

  第一幕的背景是十八世纪初叶巴黎名交际花茶花女的豪华大厅。茶花女的上流宾客同聚一堂,向茶花女问安,唱歌作乐。卡斯东伯爵带着一位年轻英俊的富农子弟名叫阿弗雷多来介绍给茶花女。道火尔男爵在旁看见,吃起醋来,对茶花女的密友弗洛拉说:“这个小子很打扰我,真讨厌!”但是茶花女对阿弗雷多有一种莫名的好感,於是向他敬酒。阿弗雷多十分高兴,乘机带领众宾客高唱有名的“饮酒歌”(Libiamo ne lieti calici)。

  突然茶花女感到不适,於是请宾们客到大厅去跳舞。阿弗雷多沒有去,卻留下来伴着茶花女,並向她吐露爱意,唱出茶花女歌剧中另一首名歌“幸福的一天”(Un di, felice, eterea)。阿弗雷多告诉茶花女,他在一年前已经爱上了她。茶花女请阿弗雷多忘了她,因为她是一个妓女,沒有真正爱情。可是,茶花女在阿弗雷多离开之前送他一朵茶花,並希望他在茶花凋谢之后,再拿回来与她相见。阿弗雷多喜出望外,告诉茶花女,他明天就会再来。此时宾客一同合唱,互相道別。

  众宾客离去以后,茶花女独自一人回忆着刚才发生的那一段浪漫故事,跟着唱出茶花女歌剧中第三首名歌“啊,梦中的情人”(Ah, forse lui,也可以翻译为“啊,可能就是他”)。作者在这里告诉我们,妓女也有真情,因为人非草木。真爱突然使茶花女甦醒,心中燃起了一点爱火。可是,这点爱火很快就熄灭了,因为她自怜身世卑贱,沒有可能与阿弗雷多结为夫妻。接着,她又打回交际花的原形,高唱在茶花女歌剧中最有名而又最难唱的女高音名曲“及时行乐”(Sempre libera,又可以翻译为“自由自在”)。如果想成为世界一流女高音,必须将“啊,梦中的情人”和“及时行乐”唱到炉火纯青。然而,世界上沒有多少女高音能夠唱最后一句,因为音度太高。一般的女高音都将最后一句降低八度来唱。歌剧评论家认为,能夠将最后一句唱得最出色的只有“花腔之后”澳州女高音琼苏瑟兰女爵士(Dame Joan Sutherland)一人而已。

  第二幕第一场的背景是巴黎附近的乡间。茶花女已经爱上了阿弗雷多,二人同居在一起,形影不离,十分快乐。阿弗雷多先入场,跟着茶花女的女佣安妮娜进来告诉他,为了维持生活,茶花女已经变卖了她所有值钱的东西。阿弗雷多感到十分惭愧,於是立刻离开,前往巴黎去筹钱赎回茶花女所卖去的。阿弗雷多离去后,茶花女上场,问安妮娜阿弗雷多在哪里,安妮娜告诉她,他刚刚离开,要过几天才会回来。就在这个时候,有人送来一封信,原来是女友弗洛拉邀请她参加一个舞会。

  随后又有人来报,有一男士到访。那位男士自我介绍,说是阿弗雷多的父亲乔治奧.傑尔蒙。他到访的目的是要求茶花女离开他的儿子。在无意中,这位老先生看到放在桌子上的一些文件,知道茶花女为了他的儿子,不但花尽钱财,而且变卖所有,內心大受感动。但是为了自己女儿的婚事,他还是要请求茶花女离开他的儿子。因为如果男家知道他的儿子与妓女来往,就肯定会撕毀他女儿的婚约。茶花女以为只是暂时分手,但是老先生说明是永远分开。茶花女心中悲痛,起初不肯答允,可是在老先生的苦苦恳求下,结果她的心软了下来,说:“请您对你的千金说,有一个不幸的女人,为了成全她的好事,把自己的幸福牺牲了。”老先生更进一步要求,请茶花女对他的儿子说,她不再爱他,好让他的儿子死了心。最后二人互相拥抱,在哭泣之中道別。这是歌剧中最有名的二重唱之一。曲调感人肺腑,使人流淚。

  於是茶花女把一封信交给安妮娜,嘱咐她亲手交给阿弗雷多。这时,阿弗雷多刚好回来,看见茶花女那种惊慌的样子,便急忙追问有什么事情发生。茶花女沒有正面回答,只是告诉他,他的父亲刚刚来过,随即淚水不停的掉下,连头也不回的跑了出去。不久有人来报,夫人坐马车前往巴黎去了。当阿弗雷多正在读信的时候,他的父亲突然来到,劝他回家。此时阿弗雷多又看见桌子上摆着弗洛拉邀请茶花女前往巴黎参加舞会的信,心里确定茶花女已经变了心。於是他不但拒绝回家,而且立刻前赴巴黎,要向茶花女报复。

  第二幕第二场的背景是弗洛拉家中的庭院。卡斯东伯爵向弗洛拉和宾客报告,茶花女和阿弗雷多已经分了手。跟着一群扮成吉普赛男女的宾客上场跳舞和唱歌。歌舞过后,宾客们把面具除去,阿弗雷多就在这个时候上场,而茶花女也挽着男爵上场。阿弗雷多看见,妒火焚心,爱恨交织。他非常激动的和宾客们玩牌赌博,男爵也加进来。阿弗雷多运气好,赢了许多钱。茶花女上前劝他快点离开,以免男爵来与他決斗。阿弗雷多那里肯听!他反而要茶花女跟他回去。茶花女说:“有人不要我回去。”阿弗雷多问:“这个人是不是男爵?”茶花女说:“正是。”他又问:“你是不是爱上了他?”茶花女说:“是。”於是阿弗雷多把钱丟在茶花女的腳下,当众羞辱她说:“这是我还给你的。”宾客看不过眼,指责阿弗雷多侮辱妇女,沒有君子风度,要求他立刻离开。忽然,他的父亲走进来,痛斥他儿子的卑劣行为,声言不愿再认这个儿子。阿弗雷多当众认错,表示忏悔。当宾客们上前安慰茶花女的时候,阿弗雷多的父亲唱出“在人群当中,只有我明白她內心的美德。”最后茶花女对着阿弗雷多唱出“总有一天他会明白,即使我在呼吸最后一口气的时候,还是爱着他。”(di questo core non puoi comprendere tutto lamore…

  第三幕的背景是茶花女的闺房。在开幕之前,先来一首忧怨的间奏曲。这是世界有名的歌剧间奏曲之一。茶花女病入膏肓,躺在床上,呼喚女佣帮助她坐起来。跟着医生进入,替茶花女诊病。诊后,医生坦白表示,茶花女的病已无可救之药。医生退后,茶花女取出存折,吩咐女佣将她一半存款救济穷人,並叫女佣到外面去看看有沒有信件。作者让我们知道,在青楼也有清莲,不是每一朵都是庸俗的野花。女佣再进入,取来一封信,是阿弗雷多的父亲寄来的。信中说:“阿弗雷多与男爵決斗,结果男爵受伤,阿弗雷多逃往国外。我已经告诉他你对他的牺牲,他听后明白一切,懊悔当初,並说立刻赶回来。我相信他已经在途中了。”茶花女叹息说:“已经太迟了!”跟着缓步走到镜前,坐在镜前唱出有名的“再见吧,过去的一切”(Addio, del passato bei sogni ridenti)。

  此时女佣告诉茶花女说:“阿弗雷多回来了。”茶花女又惊又喜,勉強走到门口去欢迎阿弗雷多。阿弗雷多立刻拥抱着茶花女,向她道歉,並要带她离开巴黎,到乡间重度过去欢乐的时光。当茶花女再次陶醉在阿弗雷多怀中的时候,突然感到身体不支,喊叫起来﹕“啊,我不行了”,跟着倒在椅子上。她叫女佣拿衣服来,要上教堂去感谢神。可是力不从心,走不了两步就倒在地上。女佣立刻跑出去找医生,此时刚好阿弗雷多的父亲也赶到了。他对茶花女说:“我看你如同我自己所生的女儿”,从来沒有人真爱过她的茶花女,听了这句话,大得安慰。於是她从化妆台的抽屜里面取出一幅相片,送给阿弗雷多作为纪念品。最后,一代名花,香消玉殒,与世长辞。大幕垂下。

  笔者认为最值得收藏的茶花女歌剧光碟是1981由英国迪卡唱片公司(Decca Records)出版的﹕(见下图)


Verdi La Traviata
Joan Sutherland, Soprano, Luciano Pavarotti, Tenor, Matteo Manuguerra, Baritone,
London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra, Richard Bonynge.

  迪卡唱片公司,又叫做伦敦(London)唱片公司,是音乐界公认为世界上最好的歌剧录音公司。“花腔之后”琼苏瑟兰女爵士的声音和技术,正是歌剧大师威尔第所要求的。当她唱到最高的时候,声音还是非常的自然,完全沒有半点勉強。当琼苏瑟兰女爵士举世有名的时候,歌王卢奇亚诺巴伐洛堤(Luciano Pavarotti)还是歌剧合唱团中的一个成员。琼苏瑟兰女爵士欣赏他的声音,将他从鸡群中拉出来。灌这套唱片的时候,巴伐洛堤正是壮年,雄姿英发。指挥Richard Bonynge是琼苏瑟兰女爵士的丈夫。

  笔者又认为最值得收藏的茶花女歌剧影音光碟是1982年由环球影业公司(Universal Studios)出版的﹕Giuseppe Verdi’s La Traviata, Starring: Teresa Stratas, Placido Domingo, Cornell Macneil; Conductor: James Levine with the Metropolitan Opera Orchestra and Chorus.

  在后虽有几套茶花女歌剧影音光碟问世,由美国一流女高音Renee Fleming,罗马尼亚首屈一指女高音Angela Gheorghiu以及当今最红的俄国女高音Anna Netrebko主演茶花女,但笔者认为她们都不像加拿大皇牌女高音Teresa Stratas那样,能夠把法国古典美人的风雅表现出来。男主角普拉西多多明哥(Placido Domingo)不但是世界三大男高音之一,而且是一个“帅哥”。他当年的英姿,直到现在,所有歌剧界的新紮师兄都望尘莫及。这套歌剧的原版很贵,而且非常抢手。2008年由德国留声机公司(Deutsche Grammophon)再版,在美国只付大约二十五美元就可以买到。我们侨居海外的人经常听闻,今天在中国有许多人用钱如粪土,二十五美元算什么呢?

列印   Facebook 分享

精彩题目

 

关於翼报 | 支持翼报 | 联络我们 | 欢迎赐稿 | 版权说明 ©2004-2017
天荣基金会 Tian Rong Charity Ltd