繁体
简体

父亲的形象

音凝

 

  由於历史的转換,时代的蛻变,影响到社会价值观念的更易;今天要为中国人的现代父亲塑造出一种形象,是十分困难的。而作为一个基督徒的父亲形象,更觉困难。中国以往严父的时代,似乎已经过去了,今天作父亲的尽管还可以摆出一副严峻的面孔;但多半在子女面前已失去了权威;由消极的走避到积极的反抗,已经是极普遍的现象。反之,在现代家庭中看到的都是所谓“花瓶爸爸,闹钟妈妈”;由於父亲整天忙碌在工作与社交场所,与子女相聚的时间不多,故多半对子女的一切採取不闻不问的态度,反倒是妈妈要时常唠叨,不断提醒子女起床,吃饭,上学,做功课,睡眠等等,成了定时的闹钟,成为子女厌烦的对象。而由於现代的父亲多半扮演了花瓶的角色,对子女的行为失之教导,除物质生活的提供外,连起码的亲情都不易维持,这样放任的结果,便造成了今天的问题青少年,成为现代社会中的一个死结。
  作为一个基督徒的父亲,对子女有其庄严的责任,在旧约圣经中我们可以找到许多这样的教训:“疼爱儿子的随时管教”(箴言13:24),“你要尽心,尽性,尽力爱耶和华你的上帝,我今日所吩咐你的话,都要记在心上,也要殷勤教训你的儿女。”(申命记6:5-7)但问题是如何管教,今日的父母大致都有一种了解,言教已无济於事,庭训的时代亦已远去。如今唯一能再给子女一些积极影响的,怕只余身教之一途了。我们在社会上做事,你所服务的机构会在工作上给你评分,作为升职加薪的标准;你的同事会给你评分,作为交友的取舍;但真正能严格给你评分的卻是你的子女,他们所看到的父亲形象,才是最真实的,因为你与他们朝夕相处,你的优点与劣点都无法修饰或隐藏;都在子女的眼中一览无遗。因之,作为一个基督徒的父亲,要在子女的心目中塑造出一个圣徒的形象,是多么困难的事了。我们由旧约圣经中,可以找到许多幅父亲的画像,其中有成功的,也有失败的;信心之父亚伯拉罕是成功父亲的典型,但祭司以利卻是宗教家庭中一个最令人痛心的例子,教导他的儿子们走向死亡。在新约圣经中,主耶稣为我们描绘了一个完美的父亲的典范,那就是浪子比喻中的慈父,由於救主在十字架上的恩典,在旧约中令人望之生畏的严峻上帝,今天卻是我们慈悲的天父。“浪子比喻”中的每一个字都是用爱写成的。我们要试着为自己在子女心目中塑造一个形象,唯一可使用的素材也只有爱,我们能拥有几分爱的素材,便能绘成几分成功父亲的形象。


The Return of the Prodigal Son, 1862
by James Tissot, 1836–1902

  随着时代的前进,今天的人们已多半不靠祖产维生,而独自奋斗。父母所能留给子女的,除了画在他们心目中的可资学习的一幅形象外,父亲留给子女最丰盛,最有意义的产业莫过於祈祷。在古今中外有许多著名的祷告,其中可以让我们再思再读的祷文,应推麦克阿瑟将军(General Douglas MacArthur, 1880-1964)为儿子的祈祷;他在祷告中不为儿子求富贵,求名利,而求上主陶冶他的儿子,使成为一个坚強的人,使他能夠认识主,不求安逸的道路,而要让他遭受困难与挑战的磨练和策励。求主陶冶他的儿子,使他心地纯洁,目标高远。在父亲节的前夕,愿与所有的父亲一同来再读这篇不朽的祷文。

本文选自作者散文集石头的诱惑
台北:道声出版社
(10641台北市杭州南路二段15号,电话:(02)23938583)
(书介及出版社资讯:https://shop.taosheng.com.tw/product_show.php?sid=1237432416#)

 

A Prayer for My Son

Build me a son, O Lord,
who will be strong enough to know when he is weak,
and brave enough to face himself when he is afraid;
one who will be proud and unbending in honest defeat,
and humble and gentle in victory.

Build me a son
whose wishes will not take the place of deeds;
a son who will know Thee
and that to know himself is the foundation stone of knowledge.

Lead him, I pray,
not in the path of ease and comfort,
but under the stress and spur of difficulties and challenge.
Here let him learn to stand up in the storm;
here let him learn compassion for those who fail.

Build me a son
whose heart will be clear,
whose goals will be high;
a son who will master himself before he seeks to master other men;
one who will reach into the future, yet never forget the past.

And after all these things are his,
give him, I pray, enough of a sense of humor,
so that he may always be serious,
yet never take himself too seriously.

Give him humility,
so that he may always remember the simplicity of true greatness,
the open mind of true wisdom, and the meekness of true strength.

Then, I, his father will dare to whisper, "I have not lived in vain."


General Douglas MacArthur, 1880-1964

列印本文 Facebook 分享

2019.7

特稿

小品

精彩题目

 

关於翼报 | 支持翼报 | 联络我们 | 欢迎赐稿 | 版权说明 ©2004-2019
天荣基金会 Tian Rong Charity Ltd