艺文走廊 ✐2012-01-01

颂诗译选

有平靜安息的时候

凌风 译

 

有平靜安息的时候
  给悲哀流荡的人;
喜乐给忧伤的灵魂,
止痛油给每颗受伤的心;
  那是在上面,—在天上。

那里有柔软的鹅绒床,
  舒适像微风在黃昏;
臥榻为疲倦的人展放,
使他们的头痛安息舒畅,
  在那里憩息,—在天上。

那里有家给困乏的灵魂
  被罪和忧苦催动;
当颠簸在风暴危险的人生,
波涛洶涌海洋翻腾,
  一切都是阴沉,—惟有天上。

信心举起她欢乐的眼睛,
  眺望光明的远景,
看到风暴过去,
飞逝了,晚间的阴影,
  一切都恬靜,—在天上。

在那里芬芳的花朵永远开放,
  赐给至高的欢畅;
神圣的光明驱除幽暗;
在坟墓疆界的远方
  现出天上的晨光。

 

There Is An Hour of Peaceful Rest

There is an hour of peaceful rest
  To mourning wanderers given;
There is a joy for souls distressed,
A balm for every wounded breast;
  'T is found above,- in heaven.

There is a soft, a downy bed,
  Far from these shades of even;
A couch for weary mortals spread,
Where they may rest the aching head,
  And find repose,- in heaven.

There is a home for weary souls
  By sin and sorrow driven;
When tossed on life's tempestuous shoals,
Where storms arise, and ocean rolls,
  And all is drear,- but heaven.

There faith lifts up her cheerful eye,
  To brighter prospects given,
And views the tempest passing by,
The evening shadows quickly fly,
  And all serene,- in heaven.

There fragrant flowers immortal bloom,
  And joys supreme are given;
There rays divine disperse the gloom;
Beyond the confines of the tomb
  Appears the dawn of heaven.


泰班(W.B. Tappan, 1794-1849)

翼展视窗阔 报取智域深

谈天说地

彩虹 ✍于中旻

谈天说地

社会主义资本家—子贡 ✍亚谷

谈天说地

人权与政权 ✍于中旻

谈天说地

东亚复荣圈 ✍于中旻

艺文走廊

善用剃刀 ✍凌风

艺文走廊

郎斐罗的警告 ✍凌风

谈天说地

东亚复荣圈 ✍于中旻

点点心灵

笑有时 ✍余卓雄

乐趣飘送

信心就是胜利 ✍稽谭